Ili wearable Translator, tłumacz podróży, jest już w sprzedaży

ili Wearable Translator, przenośny tłumacz podróży jest już w sprzedaży

Po ponad roku rozwoju i promocji propozycja przenośnego tłumacza podróżnego stała się rzeczywistością. I czy to, że ili Wearable Translator ściska się na małym ogniu od dłuższego czasu. Z podejściem, które wydaje się niemal magiczne, proponuje rozwiązanie problemów interakcji za granicą z ludźmi o innym języku. Wszystko to bez połączenia z Internetem. Wystarczy nacisnąć przycisk i mówić.

Cóż, po różnych etapach rozwoju produkt jest teraz dostępny w przedsprzedaży. Tego samego dnia, 30 maja, rozpoczynają się rezerwacje i potrwają do 30 czerwca z ograniczoną liczbą jednostek. Jego cena to 200 dolarów, około 180 euro. Obniżona cena 60 dolarów dla pierwszych, którzy zdecydują się na zakup. Oczywiście, mimo że ma bezpłatną wysyłkę międzynarodową, w tej chwili nie można go kupić w Hiszpanii.

Ili Wearable Translator

To proste (z wyglądu) urządzenie zaskoczyło w styczniu 2016 roku na targach technologicznych CES w Las Vegas (USA). W tym czasie, z nieco innym projektem, zaproponował rozwiązanie wielkiego problemu podróżujących: potrzebę posiadania tłumacza symultanicznego . Coś, co pozwala rozmawiać z tubylcami innego języka, nawet nie mając podstawowych pojęć z ich języka.

Jak stwierdzono w filmie prezentacyjnym, ili Wearable Translator wymaga jedynie naciśnięcia przycisku i podyktowania frazy . Automatycznie iw zaledwie kilka sekund urządzenie odpowiada za rozpoznanie frazy, przetłumaczenie jej i wypowiedzenie przez głośnik. Problem polega na tym, że w przeciwieństwie do tego, co było widoczne w jego pierwszych filmach, ili Wearable Translator nie tłumaczy w przeciwnym kierunku. W ten sposób jest w stanie tłumaczyć z angielskiego na hiszpański, pytając lub udzielając wskazówek. Ale nie możesz powiedzieć, co mówi hiszpański do angielskiego. Coś, co według osób odpowiedzialnych koncentruje się wyłącznie na podróżniku, aby pomóc mu dotrzeć do celu. Coś, co radykalnie łamie początkową ideę tego obiecującego projektu.

Przedsprzedaż tłumacza do noszenia ili

Ale najlepszą rzeczą w tym całym systemie jest to , że nie potrzebujesz połączenia z Internetem . Urządzenie jest samowystarczalne. Oczywiście ma baterię, którą należy naładować po przybliżonym dniu użytkowania. Nie musisz jednak szukać WiFi ani wydawać danych za granicą. W nim przechowywane są różne języki, które jest w stanie przetłumaczyć. Oczywiście na razie to urządzenie ma różne wersje dla każdej kombinacji językowej, którą jest w stanie przetłumaczyć. Mianowicie: angielski na hiszpański, angielski na chiński mandaryński, angielski na japoński, chiński na japoński i chiński na angielski. Kolekcja, która może zostać wkrótce zaktualizowana, chociaż przy kasie. Nadal brak ustalonych cen dla nowych języków.

Z tego powodu i obecnie ili Wearable Translator nie jest sprzedawany w Hiszpanii. Tylko w Stanach Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii, Kanadzie, Australii, Singapurze, Chinach, Hongkongu i na Tajwanie.

Narzędzie ukierunkowane na turystykę

Miesiące temu osoby odpowiedzialne za ili Wearable Translator pokazały na swojej stronie internetowej zamiar skoncentrowania tego produktu na branży turystycznej . Zatem tylko biura podróży miałyby pierwszy kontakt z tym produktem. Coś w rodzaju audioprzewodnika, ale do komunikowania się bez większych problemów na zorganizowanych wyjazdach zagranicznych.

ili wearable translator turystyka

Wygląda na to, że ten cel się zmienił. I nie jest dla nas zaskoczeniem, że teraz urządzenie przesuwa się tylko w jednym kierunku. W ten sposób tylko użytkownik, który go nosi, może się komunikować. Narzędzie, które aspirowało do zrewolucjonizowania branży turystycznej, ale na razie pozostaje rodzajem mówcy dla innego języka o względnej użyteczności. Praktycznie zero dla Hiszpanów.

Mobilny jako alternatywa

Jako podobną lub nawet lepszą opcję do ili Wearable Translator, mamy aplikacje. Walczyć mogą tylko smartfony z aplikacją Tłumacz Google. Oczywiście w przypadku niektórych funkcji tłumaczenia symultanicznego konieczne jest posiadanie połączenia z Internetem . Lub wcześniej pobrałeś pakiet w jednym lub innym języku. Po tym jego skuteczność jest dość wysoka, chociaż podejście ili jest znacznie bardziej naturalne i intuicyjne. Czy ten produkt odniesie sukces? Teraz pozostaje tylko zobaczyć, jak zareaguje rynek.

Przez ili Wearable Translator